Subject: Re: lots of locale updates and a problem
From: Juan Carlos Castro y Castro (firstname.lastname@example.org)
Date: Tue Mar 21 2000 - 17:59:30 CST
SÚptimo in Portugal, SÚtimo in Brazil.
There are LOTS of spelling differences between the two variants of Portuguese, much more than between UK and US English. Not to mention the different jargon.
Pierre Abbat wrote:
> On Wed, 21 Jun 2000, Rui Silva - Webmaster wrote:
> < MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s", "S=E9ptim=
> o ficheiro aberto")
> Is that right or should it be "SÚtimo"? Or is that Brazilian (I checked a
> Brazilian Bible)?
This archive was generated by hypermail 2b25 : Wed Jun 21 2000 - 18:58:26 CDT