Hi Chris,
On Tue, Aug 6, 2013 at 4:41 AM, Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com> wrote:
>
> Enhancement ticket filed here:
> http://bugzilla.abisource.com/show_bug.cgi?id=13547
>
>
> Goals:
>
> a) Rationalize naming scheme for language files to a single consistent
> standard.
>
> b) Harmonization will allow direct commit from Pootle to SVN.
>
>
> Preferred naming scheme for PO files.
>
> 1) Default to LL.po or LLL.po
>
> 2) Only use LL_CC.po for commonly maintained variants (e.g. en_US,
> en_GB, pt_BR).
>
> 3) Use underscore to separate LL and CC, not dash.
>
> 4) Eliminate excess CC variants not being actively maintained.
>
> 5) Make corresponding edits in any hard-coded occurrence of the
> language name reference in xap_String_Id.h or elsewhere.
>
> e.g. (not guaranteed to be exhaustive list)
> abiword/src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h
> abiword/src/af/xap/xp/xap_String_Id.h
> abiword/user/wp/Makefile.am
> abiword/user/wp/templates/Makefile.am
> abiword/po/Makefile.am
> po/tmp/xap_String_Id.h
>
> 6) make any needed corrections in parsing syntax within:
>
> abi-backport-all.sh
> abi-update-all.sh
> ui-backport.pl
> ui-extract.pl
> update.pl
>
>
>
> List of PO files names (and changes)
>
> ach.po
> af-ZA.po  > af.po
> ak.po
> am-ET.po  > am.po
> ar.po
> ast-ES.po  > ast.po
> ayc-BO.po  > ayc.po
> aym-BO.po  > delete, using ayc
> be-BY.po  > be.po
> be@latin.po
> bg-BG.po  > bg.po
> bm.po
> bn.po
> br-FR.po  > br.po
> bs.po
> ca-ES.po  > ca.po
> cgg.po
> cs-CZ.po  > cs.po
> cy-GB.po  > cy.po
> da-DK.po  > da.po
> de-CH.po  > gws.po (Swiss German has it's own code, gws)
> de-DE.po  > de.po
> el-GR.po  > el.po
> en-AU.po  > delete, excess English variant
> en-CA.po  > delete, excess English variant
> en-GB.po  > en_GB.po - change to underscore
> en-IE.po  > delete, excess English variant
> eo.po
> es-ES.po  > es.po
> es-MX.po  > delete, only one Spanish variant needed/maintained
> et.po
> eu-ES.po  > eu.po
> fa-AF.po  > fa_AF.po - change to underscore (Note: Dari is NOT Persian fa.po)
> ff.po
> fi-FI.po  > fi.po
> fil.po
> fr-FR.po  > fr.po
> ga-IE.po  > ga.po
> gl.po
> he-IL.po  > he.po
> hi.po
> hr-HR.po  > hr.po
> hu-HU.po  > hu.po
> id-ID.po  > id.po
> it-IT.po  > it.po
> ja-JP.po  > ja.po
> jbo.po
> kk-KZ.po  > kk.po
> km.po
> ko.po
> ku.po
> lg.po
> lt-LT.po  > lt.po
> lv-LV.po  > lv.po
> mg-MG.po  > mg.po
> mk-MK.po  > mk.po
> mnk-SN.po  > mnk.po
> ms-MY.po  > ms.po
> nb-NO.po  > nb.po
> ne-NP.po  > ne.po
> nl-NL.po  > nl.po
> nn-NO.po  > nn.po
> pl-PL.po  > pl.po
> ps.po
According to your proposal, both BR and PT variants of Portuguese will
be maintained. So to avoid confusion, I would prefer to keep the name
of pt-PT.po as pt_PT.po, instead of renaming it to pt.po.
> pt-BR.po  > pt_BR.po - change to underscore
> pt-PT.po  > pt.po
Did I misunderstand something?
Regards,
Pradeeban.
> quh-BO.po  > quh.po
> qul-BO.po  > qul.po
> quz.po
> ro-RO.po  > ro.po
> ru-RU.po  > ru.po
> rw.po
> sc-IT.po  > sc.po
> sk-SK.po  > sk.po
> sl-SI.po  > sl.po
> son.po
> sq-AL.po  > sq.po
> sr@latin.po
> sr.po
> sv-SE.po  > sv.po
> sw.po
> ta-IN.po  > ta.po
> th.po
> tr-TR.po  > tr.po
> uk-UA.po  > uk.po
> vi-VN.po  > vi.po
> wo-SN.po  > wo-SN.po
> yi.po
> zh-CN.po  > zh_CN.po - change to underscore
> zh-HK.po  > zh_HK.po - change to underscore
> zh-TW.po  > zh_TW.po - change to underscore
> zu.po
>
>
> Languages in Pootle to add to AbiWord:
>
> hy.po  Armenian
> my.po  Burmese (Myanmar)
> gn.po  Guaraní
> hus.po Huastec (Tének)
> kn.po  Kannada
> ky.po  Kyrgyz
> ml.po  Malayalam
> mr.po  Marathi
> mn.po  Mongolian
> mi.po  Māori
> nah.po Nahuatl languages
> niu.po Niuean (Vagahau Niue)
> nso.po Northern Sotho
> or.po  Oriya
> si.po  Sinhala
> te.po  Telugu
> ur.po  Urdu
-- Pradeeban Kathiravelu. Postgraduate Student, Erasmus Mundus European Master in Distributed Computing, Instituto Superior Técnico, Lisbon, Portugal. Blog: [Llovizna] http://kkpradeeban.blogspot.com/Received on Tue Aug 6 10:59:54 2013
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Tue Aug 06 2013 - 10:59:54 CEST