(no subject)

From: Gerrit Sangel <z0idberg_at_gmx.de>
Date: Sun Jul 01 2007 - 14:52:06 CEST


I’ve found some errors in the german translation of Abiword.

String Nr. 1212 “Chinese (PRC)” is wrongly translated to “Chinesisch
(Völkerrepublik)”, but the correct name of the PRC in Germany
is “Volksrepublik”, so the string should be translated to “Chinesisch

There are also some more spelling mistakes there:

# 1179: “Arabic (Saudi Arabia)” – “Arabisch (Saudi Arabien)”
  should be “Arabisch (Saudi-Arabien)”
# 1211 “Chinese (Hong Kong)” – “Chinesisch (Hong Kong)”
  should be “Chinesisch (Hongkong)”

Is it possible to correct these?

Gerrit Sangel
Received on Sun Jul 1 14:51:12 2007

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Sun Jul 01 2007 - 14:51:12 CEST