Index: nn-NO.strings =================================================================== RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/nn-NO.strings,v retrieving revision 1.42 diff -r1.42 nn-NO.strings 16a17,29 > LANG_HA_NE="Hausa (Niger)" > LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)" > LANG_UR_PK="Urdu" > > STYLE_FOOTTEXT="Fotnotetekst" > STYLE_FOOTREFERENCE="Fotnotereferanse" > XIM_Methods="Inndatametodar" > > DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Lukk &utan å lagra" > DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="&Byt språk ved byte av tastaturoppsett" > DLG_UFS_SubScript="Senka skrift" > DLG_UFS_SuperScript="Heva skrift" > 46,48d58 < LANG_HAU_NE="Hausa (Niger)" < LANG_HAU_NG="Hausa (Nigeria)" < 96c106 < DLG_HashDownloader_FeatureDisabledForThis="Funksjonen er deaktivet i denne utgåva.\n Vurder å oppgradera AbiWord." --- > DLG_HashDownloader_FeatureDisabledForThis="Funksjonen er slått av i denne utgåva.\n Du bør vurdera å oppgradera AbiWord." 106d115 < MSG_UnixFontSizeWarning="Operativsystemet har inga skrift med\nvalt storleik. Derfor blir ei mindre skrift brukt\npå skjermen, noko som ser merkeleg ut. Imidlertid vil den grafiske utforminga\nvera rett, og utskrift skal fungera\nskikkeleg. Du vil kanskje kunna løysa problemet ved å bruka mindre forstørring." 113,114d121 < DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Endra Unix-skriftstig" < DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Vis skriftåtvaring ved oppstart" 128,129d134 < MSG_ShowUnixFontWarning="Klarte ikkje leggja AbiWord-skriftene til X-skriftstigen.\nDette inneber ikkje nødvendigvis at det er noko i vegen med\nsystemet ditt, men du må oppdatera skriftstigen manuelt.\nSjå spørsmålet «Unix Font Path Problem» i oversikta over spørsmål\nog svar i hjelpefila for meir informasjon." < 152d156 < DLG_UFS_SmallCapsCheck="Kapitél" 170,171d173 < ENC_UNIC_UCS2="Unicode, UCS-2" < ENC_UNIC_UCS4="Unicode, UCS-4" 174d175 < ENC_UNIC_UTF_16="Unicode, UTF-16" 177d177 < ENC_UNIC_UTF_32="Unicode, UTF-32" 229,230c229,230 < DLG_MW_Activate="Aktiver:" < DLG_MW_MoreWindows="Aktiver vindauge" --- > DLG_MW_Activate="Vis:" > DLG_MW_MoreWindows="Vis dokument" 236c236 < DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktive programtillegg" --- > DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Påslåtte programtillegg" 238,241c238,241 < DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Klarte ikkje aktivera programtillegg" < DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Klarte ikkje deaktivera programtillegg" < DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Deaktiver programtillegg" < DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Deaktiver alle programtillegg" --- > DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Klarte ikkje slå på programtillegg" > DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Klarte ikkje slå av programtillegg" > DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Slå av programtillegg" > DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Slå av alle programtillegg" 391a392,415 > DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Eigenskapar for sidenummerering" > DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Du må velja eit tal mellom 1 og 120 som autolagringsfrekvens." > FIELD_DateTime_Custom="Eigendefinert datoformat" > FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Fotnoteanker" > FIELD_Numbers_FootnoteReference="Fotnotereferanse" > MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="&Fotnotar og sluttnotar" > MSG_NoBreakInsideTable="Kan ikkje setja inn eit skift i ein tabell" > MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Berre godta formatering med stilar" > MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Slå på f&ormateringsverktøy" > MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Set inn fotnote" > MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Vel type fotnotar og sluttnotar" > MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&Fotnote" > > DLG_FormatFootnotes_Title="Formater fotnotar og sluttnotar" > DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Fotnotestil" > DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Start på nytt for kvar inndeling" > DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Start på nytt for kvar side" > DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Startverdi" > DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Sluttnotestil" > DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Start på nytt for kvar inndeling" > DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Startverdi" > DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Plasser ved slutten av dokumentet" > DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Plasser ved slutten av inndelinga" > 410c434 < MSG_ConfirmSaveSecondary="Viss du lukkar utan å lagra, vil endringane gjort dei siste %d minutta forsvinna." --- > MSG_ConfirmSaveSecondary="Eventuelle endringar du har gjort i dokumentet vil gå tapt viss du ikkje lagrar det." 425,426c449,450 < DLG_Options_Label_DefLangForDocs="Standardspråk for nye dokument" < DLG_Options_Label_LangSettings="Språkinnstillingar" --- > DLG_Options_Label_DefLangForDocs="Stan&dardspråk for nye dokument" > DLG_Options_Label_LangSettings="S&pråkinnstillingar" 428c452 < DLG_Options_Label_UILang="Språk for brukargrensesnitt" --- > DLG_Options_Label_UILang="Språ&k for brukargrensesnitt" 597c621 < DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Bruk glyff-forming for hebraisk" --- > DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Bruk &glyff-forming for hebraisk" 600c624 < DLG_Styles_StylesLocked="Blokker formateringskommandoar" --- > DLG_Styles_StylesLocked="Slå av alle formateringskommandoar, med unntak av stilar" 620c644 < MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&Formater topp- og botntekst " --- > MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&Topp- og botntekst " 623c647 < MENU_LABEL_INSERT_FILE="Set inn &fil " --- > MENU_LABEL_INSERT_FILE="Set i&nn fil " 653,654c677,678 < DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Lagra visuelle glyff-former" < DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Vel korrekt glyff-form ut frå samanhengen" --- > DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Lagra &visuelle glyff-former" > DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="&Vel korrekt glyff-form ut frå samanhengen" 692c716 < DLG_Options_Label_ShowSplash="Vis velkomstbilete ved oppstart" --- > DLG_Options_Label_ShowSplash="&Vis velkomstbilete ved oppstart" 824c848 < DLG_Options_Btn_CustomDict="&Ordlister ..." --- > DLG_Options_Btn_CustomDict="Ord&lister ..." 829c853 < DLG_Options_Label_AutoSave="Autolagring" --- > DLG_Options_Label_AutoSave="A&utolagring" 833,834c857,858 < DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Tillèt òg andre bakgrunnsfargar enn kvit" < DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Vel bakgrunnsfarge" --- > DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Tillèt òg a&ndre bakgrunnsfargar enn kvit" > DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Vel bak&grunnsfarge" 837,839c861,863 < DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standard sidestorleik" < DLG_Options_Label_DirectionRtl="Bruk høgre til venstre som standard" < DLG_Options_Label_General="Generelt" --- > DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Stan&dard sidestorleik" > DLG_Options_Label_DirectionRtl="Bruk &høgre til venstre som standard" > DLG_Options_Label_General="Ge&nerelt" 842c866 < DLG_Options_Label_Ignore="Ignorer" --- > DLG_Options_Label_Ignore="Ign&orer" 844c868 < DLG_Options_Label_Look="Utsjånad" --- > DLG_Options_Label_Look="&Utsjånad" 847,848c871,872 < DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Gjeldande oppsett" < DLG_Options_Label_Schemes="Innstillingsoppsett" --- > DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Gjel&dande oppsett" > DLG_Options_Label_Schemes="&Innstillingsoppsett" 855,856c879,880 < DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorerte ord:" < DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorer Internett- og &filadresser" --- > DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="I&gnorerte ord:" > DLG_Options_Label_SpellInternet="Internett- og &filadresser" 858c882 < DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignorer ord som inneheld &tal" --- > DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ord som inneheld &tal" 860c884 < DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignorer ord med STORE &BOKSTAVAR" --- > DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ord med STORE &BOKSTAVAR" 862,863c886,887 < DLG_Options_Label_Toolbars="Verktøylinjer" < DLG_Options_Label_ViewAll="&Alle" --- > DLG_Options_Label_Toolbars="&Verktøylinjer" > DLG_Options_Label_ViewAll="&Alt" 867c891 < DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Sk&jult tekst" --- > DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Skj&ult tekst" 869,870c893,894 < DLG_Options_Label_ViewShowHide="Vis/skjul ..." < DLG_Options_Label_ViewStandardTB="St&andardverktøylinje" --- > DLG_Options_Label_ViewShowHide="&Vis/skjul ..." > DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Stan&dardverktøylinje" 874c898 < DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vis ..." --- > DLG_Options_Label_ViewViewFrame="V&is ..." 876c900 < DLG_Options_Label_WithExtension="Med etternamn:" --- > DLG_Options_Label_WithExtension="Med &etternamn:" 1193c1217 < MENU_LABEL_WINDOW="Vi&ndauge" --- > MENU_LABEL_WINDOW="&Dokument" 1204c1228 < MENU_LABEL_WINDOW_MORE="Fleire &vindauge" --- > MENU_LABEL_WINDOW_MORE="Fleire &dokument" 1355,1363c1379,1387 < MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Aktiver/deaktiver bruk av halvfeit skrift i det merkte området" < MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Aktiver/deaktiver bruk av kursivert skrift i det merkte området" < MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Aktiver/deaktiver bruk av understreking i det merkte området" < MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Aktiver/deaktiver bruk av overstreking i det merkte området" < MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Aktiver/deaktiver bruk av gjennomstreking i det merkte området" < MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Aktiver/deaktiver linje over det merkte området" < MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Aktiver/deaktiver linje under det merkte området" < MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Aktiver/deaktiver bruk av heva skrift i det merkte området" < MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Aktiver/deaktiver bruk av senka skrift i det merkte området" --- > MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Slå på/av halvfeit skrift i det merkte området" > MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Slå på/av kursivert skrift i det merkte området" > MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Slå på/av bruk av understreking i det merkte området" > MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Slå på/av bruk av overstreking i det merkte området" > MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Slå på/av bruk av gjennomstreking i det merkte området" > MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Slå på/av linje over det merkte området" > MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Slå på/av linje under det merkte området" > MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Slå på/av bruk av heva skrift i det merkte området" > MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Slå på/av bruk av senka skrift i det merkte området" 1383,1392c1407,1416 < MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Vis dette vindauget" < MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Vis dette vindauget" < MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Vis dette vindauget" < MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Vis dette vindauget" < MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Vis dette vindauget" < MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Vis dette vindauget" < MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Vis dette vindauget" < MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Vis dette vindauget" < MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Vis dette vindauget" < MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vis ei liste over vindauge" --- > MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Vis dette dokumentet" > MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Vis dette dokumentet" > MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Vis dette dokumentet" > MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Vis dette dokumentet" > MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Vis dette dokumentet" > MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Vis dette dokumentet" > MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Vis dette dokumentet" > MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Vis dette dokumentet" > MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Vis dette dokumentet" > MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vis ei liste over dokument"