Re: .po vs .strings, was: Re: commit: fixes 5673 and dupe 5737

From: Raphael Finkel (
Date: Mon Dec 22 2003 - 10:14:10 EST

  • Next message: Kenneth J. Davis: "commit: Win32 installer work"

    Jordi says,

    > The po files are generated from the string files. They are used to help
    > people to use well-known translation tools like Kbabel.

    I think statement this is inaccurate, at least for the Unix build. The files


    are the ultimate "source" for the strings, so far as I can tell. In the
    abi/po directory, the program looks at, which
    lists those two files as the source. builds the initial po
    files, and it also updates those files when the source strings change.
    In that same directory, writes out the string files (in
    user/wp/strings/) from the po files. So the flow of information for a
    language LG is:

            *String_Id.h -> LG.po -> hand-translated LG.po -> strings/LG.strings

    Translators sometimes work directly with strings files, but then they
    need to use other techniques to keep track of changes to the underlying
    strings. The same English string sometimes appears multiple times
    (examples: "%s", "&Cells"), forcing such a translator to provide
    multiple copies in the strings file (one entry suffices in the po


    This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Mon Dec 22 2003 - 10:14:27 EST