Re: Sardinian language

From: Andrew Dunbar (hippietrail@yahoo.com)
Date: Sun Oct 20 2002 - 21:56:15 EDT

  • Next message: Pierre Abbat: "commit: Amharic"

     --- Pierre Abbat <phma@webjockey.net> wrote:
    > On Sunday 20 October 2002 21:03, Andrew Dunbar
    > wrote:
    > > I still doubt the value of the "IT" since it
    > > suggests this is Italian Sardinian as opposed to
    > > some other existent Sardinian from some other
    > > country. Much the same as I believe "la-IT" is
    > > wrong for Latin.
    >
    > All our language codes (except Lojban) have a
    > country code, even if the language is spoken in only
    > one country. So I think sc-IT is correct. But then
    > there are the dialects.

    Actually Esperanto is just "eo" and Interlingua is
    just "in". Lojban would probably get the same type of
    treatment except that it isn't covered by ISO 639.
    In fact Lojban simply rejects the language-COUNTRY
    model utterly and uses something different in the two
    fields. I believe it's been registered with IANA or
    somewhere else much as Klingon is registered as
    "i-klingon" or "x-klingon". I don't think accepting
    such language tags is a good idea generally. Putting
    them in document language fields which take this form
    is probably okay but the same tags are used or can be
    used for other things such as Unix locale. Somewhere
    along the line this is going to cause problems.

    If we had special code to check for "x-" or "art-" it
    would be a step forward but I'm not even sure what
    potential problems would be. Having a language object
    from which we can extract such tags when we need them
    and use just the object the rest of the time will be
    much better IMHO.

    > As to la-IT, when Latin was a living language, there
    > was no country called Italy - there were Latium,
    > Etruria, Umbria, etc., and later the Roman Empire.

    Exactly. Much better though I still don't think it's
    right would be "la-VA" for Vatican City. Of course
    this Latin isn't really the same latin as found in the
    classics either is it. It probably doesn't help for
    orthographic purposes which I feel is the most
    important reason for the "country" or "variety" field
    of the language code existing in the first place.

    Andrew.

    > phma

    =====
    http://linguaphile.sourceforge.net/cgi-bin/translator.pl http://www.abisource.com

    __________________________________________________
    Do You Yahoo!?
    Everything you'll ever need on one web page
    from News and Sport to Email and Music Charts
    http://uk.my.yahoo.com



    This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sun Oct 20 2002 - 22:03:34 EDT