--- ./abi/user/wp/strings/pl-PL.strings Sun Apr 7 14:56:55 2002 +++ ./strings.pl/pl-PL.strings Mon Apr 15 23:23:37 2002 @@ -10,7 +10,7 @@ - + @@ -26,24 +26,25 @@ DLG_FOSA_ALL="Wszystkie pliki" DLG_FOSA_ALLDOCS="Dokumenty" DLG_FOSA_ALLIMAGES="Grafika" -DLG_FOSA_ExportTitle="Eksportuj do pliku" +DLG_FOSA_ExportTitle="Eksport do pliku" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Otwórz plik typu:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Wydrukuj plik typu:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Zapisz plik typu:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatyczna detekcja" -DLG_FOSA_ImportTitle="Importuj z pliku" +DLG_FOSA_ImportTitle="Import z pliku" DLG_FOSA_InsertTitle="Wstaw plik" -DLG_FOSA_OpenTitle="Otwórz plik" +DLG_FOSA_OpenTitle="Odczyt pliku" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Wydrukuj do pliku" -DLG_FOSA_SaveAsTitle="Zapisz plik jako" +DLG_FOSA_SaveAsTitle="Zapis plik jako..." DLG_IP_Activate_Label="Włącz podgląd" DLG_IP_Height_Label="Wysokość:" -DLG_IP_No_Picture_Label="Brak rysunku" -DLG_IP_Title="Wstaw rysunek" +DLG_IP_No_Picture_Label="(brak ryciny)" +DLG_IP_Title="Wstaw rycinę" DLG_IP_Width_Label="Szerokość:" DLG_Image_Height="Wysokość:" -DLG_Image_Title="Właściwości rysunku" +DLG_Image_Title="Właściwości ryciny" DLG_Image_Width="Szerokość:" +DLG_Insert="W&staw" DLG_Insert_SymbolTitle="Wstaw symbol" DLG_InvalidPathname="Niewłaściwa ścieżka dostępu." DLG_MW_Activate="Wybierz:" @@ -66,7 +67,7 @@ DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista modułów" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nazwa" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nie zaznaczono żadnego modułu." -DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Menadżer modułów" +DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Menadżer modułów dodatkowych" DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Wersja" DLG_PageNumbers_Preview="Podgląd" DLG_PageSetup_Page="Strona" @@ -81,7 +82,7 @@ DLG_UFS_ColorLabel="Kolor czcionki:" DLG_UFS_ColorTab="Kolor tekstu" DLG_UFS_Direction="Z prawej do lewej" -DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efekty" +DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Atrybuty dodatkowe" DLG_UFS_EncodingLabel="Kodowanie:" DLG_UFS_FontTab="Czcionka" DLG_UFS_FontLabel="Rodzina czcionki:" @@ -89,7 +90,7 @@ DLG_UFS_OverlineCheck="Nadkreślenie" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Próbka" DLG_UFS_ScriptLabel="Zestaw znaków:" -DLG_UFS_SizeLabel="Wielkość:" +DLG_UFS_SizeLabel="Rozmiar:" DLG_UFS_SmallCapsCheck="Kapitaliki" DLG_UFS_StrikeoutCheck="Przekreślenie" DLG_UFS_StyleBold="Pogrubienie" @@ -426,28 +427,28 @@ DLG_Lists_Title="Wyliczanie" DLG_Lists_Triangle_List="Trójkąty" DLG_Lists_Type="Typ listy:" -DLG_Lists_Type_bullet="Symbole" +DLG_Lists_Type_bullet="Wypunktowanie" DLG_Lists_Type_none="(żaden)" -DLG_Lists_Type_numbered="Numeracja" +DLG_Lists_Type_numbered="Numerowanie" DLG_Lists_Upper_Case_List="Wielkie litery" DLG_Lists_Upper_Roman_List="Rzymskie (wielkie)" -DLG_NEW_Choose="Wybierz nowy" -DLG_NEW_Create="Utwórz nowy dokument oparty na Szablonie" -DLG_NEW_NoFile="Brak pliku" -DLG_NEW_Open="Utwórz z istniejącego dokumentu" -DLG_NEW_StartEmpty="Utwórz pusty dokument" +DLG_NEW_Choose="Wybierz..." +DLG_NEW_Create="Z listy dostępnych plików szablonów" +DLG_NEW_NoFile="(brak pliku)" +DLG_NEW_Open="Z zapisanego pliku dokumentu" +DLG_NEW_StartEmpty="Domyślny" DLG_NEW_Tab1="Przetwarzanie tekstu" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Utwórz dokument faksowy" DLG_NEW_Tab1_WP1="Utwórz nowy pusty dokument" -DLG_NEW_Title="Wybierz szablon" +DLG_NEW_Title="Wybór szablonu..." DLG_Options_Btn_Apply="Zastosuj" -DLG_Options_Btn_CustomDict="&Słownik..." -DLG_Options_Btn_Default="Do&myślne" +DLG_Options_Btn_CustomDict="Słownik..." +DLG_Options_Btn_Default="Domyślne" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Edycja" -DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Zresetuj" -DLG_Options_Btn_Save="Za&pisz" +DLG_Options_Btn_IgnoreReset="Zresetuj" +DLG_Options_Btn_Save="Zapisz" DLG_Options_Label_AutoSave="Automatyczna kopia bezpieczeństwa" -DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Uaktualniaj kopię dokumentu co" +DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Uaktualniaj kopię dokumentu co:" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Opcje pisma dwukierunkowego" DLG_Options_Label_Both="Ikony z tekstem" DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Dopuść niestandardowe paski narzędzi" @@ -466,7 +467,7 @@ DLG_Options_Label_Layout="Układ strony" DLG_Options_Label_Look="Wygląd przycisków" DLG_Options_Label_Minutes="minut(y)" -DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Automatycznie zapisz ten schemat" +DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Automatycznie zapisz ten schemat" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Schemat dla bieżącego dokumentu" DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="" DLG_Options_Label_Schemes="Schematy" @@ -474,32 +475,33 @@ DLG_Options_Label_ShowSplash="Pokaż ekran powitalny przy uruchomieniu programu" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Zamieniaj cudzysłowy proste na drukarskie" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Zamieniaj automatycznie" -DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Sprawdź &pisownię" +DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Sprawdź pisownię" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Słownik użytkownika:" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Nie zaznaczaj błędów w dokumencie" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Słowa ignorowane:" -DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignoruj internetowe odnośniki i &adresy" -DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Sugeruj tylko &z głównego słownika" -DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignoruj słowa z &cyframi" -DLG_Options_Label_SpellSuggest="Za&wsze sugeruj poprawki" -DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignoruj słowa pisane &WERSALIKAMI" +DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignoruj hiperłącza i adresy internetowe" +DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Sugeruj tylko z głównego słownika" +DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignoruj słowa z cyframi" +DLG_Options_Label_SpellSuggest="Zawsze sugeruj poprawki" +DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignoruj słowa pisane WERSALIKAMI" DLG_Options_Label_Text="Tekst" DLG_Options_Label_Toolbars="Paski narzędzi" DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Ustalaj kształt czcionki na podstawie kontekstu" -DLG_Options_Label_ViewAll="&Wszystko" -DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Migający &kursor" -DLG_Options_Label_ViewExtraTB="&Dodatkowy" -DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&Formatowanie" -DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Ukryty tekst" -DLG_Options_Label_ViewRuler="&Linijka" +DLG_Options_Label_ViewAll="Wszystko" +DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Migający kursor" +DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Dodatkowy" +DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Formatowanie" +DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Ukryty tekst" +DLG_Options_Label_ViewRuler="Linijka" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Pokaż/Ukryj..." -DLG_Options_Label_ViewStandardTB="&Standardowy" +DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standardowy" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Pasek informacyjny" +DLG_Options_Label_ViewUnits="Jednostki:" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Etykiety przy przyciskach" -DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Znaki nie&drukowalne" +DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Znaki formatujące" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Pokaż..." DLG_Options_Label_Visible="Widoczne" -DLG_Options_Label_WithExtension="z rozszerzeniem" +DLG_Options_Label_WithExtension="z rozszerzeniem:" DLG_Options_OptionsTitle="Opcje programu" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Czy chcesz zresetować słowa do zignorowania we wszystkich dokumentach?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Czy chcesz zresetować słowa do zignorowania w bieżącym dokumencie?" @@ -508,34 +510,34 @@ DLG_Options_TabLabel_Preferences="Schematy i ustawienia" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Sprawdzanie pisowni" DLG_Options_TabLabel_View="Widok" -DLG_PageNumbers_Alignment="Wyrównanie" -DLG_PageNumbers_Center="W środku" +DLG_PageNumbers_Alignment="Wyrównanie:" +DLG_PageNumbers_Center="Wyśrodkowanie" DLG_PageNumbers_Footer="Stopka" DLG_PageNumbers_Header="Nagłówek" -DLG_PageNumbers_Left="Po lewej" -DLG_PageNumbers_Position="Pozycja" -DLG_PageNumbers_Right="Po prawej" +DLG_PageNumbers_Left="Do lewej" +DLG_PageNumbers_Position="Lokalizacja:" +DLG_PageNumbers_Right="Do prawej" DLG_PageNumbers_Title="Numeracja stron" -DLG_PageSetup_Adjust="Dopasuj do" -DLG_PageSetup_Bottom="Dolny" -DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Marginesy są zbyt duże aby umieściś je na stronie!" -DLG_PageSetup_Footer="Stopka" -DLG_PageSetup_Header="Nagłówek" -DLG_PageSetup_Height="Wysokość" +DLG_PageSetup_Adjust="Dopasuj do:" +DLG_PageSetup_Bottom="Dolny:" +DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Marginesy za duże - nie mieszczą się na stronie!" +DLG_PageSetup_Footer="Stopka:" +DLG_PageSetup_Header="Nagłówek:" +DLG_PageSetup_Height="Wysokość:" DLG_PageSetup_Landscape="Pozioma" -DLG_PageSetup_Left="Lewy" +DLG_PageSetup_Left="Lewy:" DLG_PageSetup_Margin="Marginesy" DLG_PageSetup_Orient="Orientacja" DLG_PageSetup_Paper="Papier" DLG_PageSetup_Paper_Size="Rozmiar papieru" DLG_PageSetup_Percent="% rozmiaru normalnego" DLG_PageSetup_Portrait="Pionowa" -DLG_PageSetup_Right="Prawy" +DLG_PageSetup_Right="Prawy:" DLG_PageSetup_Scale="Skalowanie" -DLG_PageSetup_Title="Ustawienia strony" -DLG_PageSetup_Top="Górny" +DLG_PageSetup_Title="Właściwości strony" +DLG_PageSetup_Top="Górny:" DLG_PageSetup_Units="&Jednostka:" -DLG_PageSetup_Width="Szerokość" +DLG_PageSetup_Width="Szerokość:" DLG_Para_AlignLeft="Do lewej" DLG_Para_AlignCentered="Wyśrodkowanie" DLG_Para_AlignRight="Do prawej" @@ -569,11 +571,11 @@ DLG_Para_SpacingDouble="Podwójną" DLG_Para_SpacingExactly="Dokładnie" DLG_Para_SpacingHalf="Półtora wiersza" -DLG_Para_SpacingMultiple="Krotność wierszy" +DLG_Para_SpacingMultiple="Krotność pojedynczej" DLG_Para_SpacingSingle="Pojedynczą" DLG_Para_SpecialFirstLine="Wcięcie akapitu" DLG_Para_SpecialHanging="Wysunięcie" -DLG_Para_SpecialNone="(brak)" +DLG_Para_SpecialNone="(bez wcięcia)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Wcięcia i odstępy" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Po&działy wiersza i strony" DLG_Spell_AddToDict="Dodaj do słownika" @@ -632,19 +634,19 @@ DLG_Tab_Button_Clear="U&suń" DLG_Tab_Button_ClearAll="Usuń &wszystkie" DLG_Tab_Button_Set="&Ustaw" -DLG_Tab_Label_Alignment="Wyrównanie" +DLG_Tab_Label_Alignment="Typ tabulatora" DLG_Tab_Label_DefaultTS="Do&myślnie ustaw co:" DLG_Tab_Label_Leader="Znaki wiodące" DLG_Tab_Label_TabPosition="&Położenie tabulatorów:" DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulatory do usunięcia:" DLG_Tab_Radio_Bar="Pas&ek" -DLG_Tab_Radio_Center="Do ś&rodka" +DLG_Tab_Radio_Center="Ś&rodkowy" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" -DLG_Tab_Radio_Decimal="&Dziesiętne" +DLG_Tab_Radio_Decimal="&Dziesiętny" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." -DLG_Tab_Radio_Left="Do &lewej" +DLG_Tab_Radio_Left="&Lewostronny" DLG_Tab_Radio_None="&1 Brak" -DLG_Tab_Radio_Right="Do pr&awej" +DLG_Tab_Radio_Right="Pr&awostronny" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" DLG_Tab_TabTitle="Tabulatory" DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Jak W Nazwie Własnej" @@ -679,8 +681,8 @@ FIELD_DateTime_Epoch="Sekundy epoki Unixa" FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/rr" FIELD_DateTime_MilTime="Strefowy czas wojskowy" -FIELD_DateTime_MonthDayYear="" -FIELD_DateTime_MthDayYear="" +FIELD_DateTime_MonthDayYear="Miesiąc Dzień, Rok" +FIELD_DateTime_MthDayYear="Mie Dzień, Rok" FIELD_DateTime_TimeZone="Strefa czasowa" FIELD_DateTime_Wkday="Dzień tygodnia" FIELD_Datetime_CurrentDate="Dzisiejsza data" @@ -771,12 +773,12 @@ MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Kolor &tła" MENU_LABEL_FMT_BOLD="Pogru&bienie" MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&Obramowania i cieniowanie" -MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Wyliczanie - &podpunkty" +MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Wyliczanie (wy&punktowanie, numerowanie)" MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Kolumny" MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Ustawienia strony" MENU_LABEL_FMT_FONT="&Czcionka" MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Nagłówek/&Stopka" -MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Rysunek" +MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Właściwości &ryciny" MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kursywa" MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&Język" MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Nadkreślenie" @@ -810,10 +812,10 @@ MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="Przypis" MENU_LABEL_INSERT_FIELD="Pol&e" MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Plik" -MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Rysunek" +MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Rycina" MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="Hiperłą&cze" MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&Numeracja stron" -MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Rysunek" +MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Rycina" MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&Symbol" MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Otworz szablon" MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Dodaj do słownika" @@ -834,7 +836,7 @@ MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="No&rmalny" MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Układ strony" MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Linijka" -MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="&Znaki formatowania" +MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="&Znaki formatujące" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Pasek &informacyjny" MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Dodatkowy" MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Formatowanie" @@ -865,153 +867,153 @@ MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Więcej okien" MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Nowe okno" MENU_STATUSLINE_ALIGN=" " -MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Wyrównaj akapit do środka kolumny." -MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Wyrównaj akapit do lewego i prawego marginesu." -MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Wyrównaj akapit do lewego marginesu." -MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Wyrównaj akapit do prawego marginesu." -MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" " -MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Usuwanie zaznaczonego tekstu." -MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Zapamiętaj tekst w Schowku." -MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Wytnij zaznaczony tekst i zapamiętaj go w Schowku." -MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Modyfikuj stopkę na bieżącej stronie." -MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Modyfikuj nagłówek na bieżącej stronie." -MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Znajdź podany tekst." -MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Przenieś kursor w określone miejsce." -MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Wklej zawartość Schowka." -MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Wklej zawartość Schowka bez uprzedniego formatowania." -MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Anulowanie cofania kolejnych czynności." -MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Usuń zawartość stopki." -MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Usuń zawartość nagłówka." -MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Zamień podany tekst na inny." -MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Zaznacz całą zawartość dokumentu." -MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Cofanie kolejnych czynności." +MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Wyrówuje akapit do środka kolumny." +MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Wyrównuje akapit do obu marginesów." +MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Wyrównuje akapit do lewego marginesu." +MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Wyrównuje akapit do prawego marginesu." +MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" ----" +MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Usuwa zaznaczony tekst." +MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Zapamiętuje zaznaczony fragment w schowku." +MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Przenosi zaznaczony fragment do schowka." +MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Modyfikuje stopkę na bieżącej stronie." +MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Modyfikuje nagłówek na bieżącej stronie." +MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Uruchamia przeszukiwanie podanego tekstu." +MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Przenosi kursor w określone miejsce." +MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Wkleja zawartość schowka." +MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Wkleja ze schowka nie uwzględniając formatowania." +MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Anuluje cofnięcie ostatniej czynności." +MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Usuwa zawartość stopki." +MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Usuwa zawartość nagłówka." +MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Uruchamia zamianę podanego tekstu na inny." +MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Zaznacza całą zawartość dokumentu." +MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Cofa ostatnią czynność." MENU_STATUSLINE_FILE=" " -MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Zamknij bieżący dokument." -MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Zamknij wszystkie okna i zakończ program." -MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Eksportuj bieżący dokument do pliku innego typu." -MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importuj z dysku plik innego typu." -MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Utwórz nowy dokument." -MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Otwórz dokument zapisany na dysku." -MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Zmień ustawienia strony: rozmiar, marginesy." -MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Drukuj całość lub część dokumentu." -MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Drukuj używając wewnętrznego sterownika PostScriptu." -MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Podgląd dokumentu na ekranie (dokładnie jak na wydruku)." -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Otwórz ten dokument." -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Otwórz ten dokument." -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Otwórz ten dokument." -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Otwórz ten dokument." -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Otwórz ten dokument." -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Otwórz ten dokument." -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Otwórz ten dokument." -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Otwórz ten dokument." -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Otwórz ten dokument." -MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Odtwórz plik z ostatniej zapisanej wersji, odrzucając zmiany." -MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Zapisz biężący dokument." -MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Zapisz bieżący dokument pod inną nazwą." -MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Zmień kolor tła w bieżącym dokumencie" +MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Zamyka bieżący dokument." +MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Zamyka wszystkie dokumenty i kończy program." +MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Eksportuje dokument do pliku innego typu." +MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importuje z dysku plik innego typu." +MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Tworzy nowy dokument." +MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Otwiera dokument zapisany na dysku." +MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Zmienia ustawienia strony: rozmiar, marginesy." +MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Drukuje całość lub część dokumentu." +MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Drukuje używając wewnętrznego sterownika PostScriptu." +MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Pokazuje wygląd dokumentu na ekranie (dokładnie jak na wydruku)." +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Otwiera ostatnio edytowany dokument." +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Otwiera ostatnio edytowany dokument." +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Otwiera ostatnio edytowany dokument." +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Otwiera ostatnio edytowany dokument." +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Otwiera ostatnio edytowany dokument." +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Otwiera ostatnio edytowany dokument." +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Otwiera ostatnio edytowany dokument." +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Otwiera ostatnio edytowany dokument." +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Otwiera ostatnio edytowany dokument." +MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Odtwarza z dysku przedostatnią kopię." +MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Zapisuje biężący dokument." +MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Zapisuje bieżący dokument pod inną nazwą." +MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Zmienia kolor tła w bieżącym dokumencie" MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Włącza lub wyłącza pogrubienie" -MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Dodaj obramowanie i cieniowanie do zaznaczonego tekstu." +MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Dodaje obramowanie i cieniowanie do zaznaczonego tekstu." MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Włącza lub wyłącza linię pod tekstem" -MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Dodaj lub zmień wyliczenia stosowane w danej partii tekstu." -MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Zmień ilość i szerokość kolumn." -MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Zmień ustawienia strony: rozmiar, marginesy." -MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Zmień czcionkę jaką pisany jest zaznaczony tekst." -MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Zmień właściwości nagłówka i stopki." -MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Zmień wymiary rysunku" +MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Definuje listy - wypunktowanie, numerowanie." +MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Zmienia ilość i szerokość kolumn." +MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Zmienia ustawienia strony: rozmiar, marginesy." +MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Zmienia atrybuty czcionki dla zaznaczonego tekst." +MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Zmienia właściwości nagłówka i stopki." +MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Zmienia wymiary ryciny" MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Włącza lub wyłącza kursywę" -MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Ustaw język w jakim napisany jest zaznaczony tekst." +MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Definuje język zaznaczonego tekstu." MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Włącza lub wyłącza nadkreślenie" -MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Zmień format zaznaczonego akapitu." +MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Zmienia właściwości zaznaczonego akapitu." MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Włącza lub wyłącza przekreślenie" -MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Zdefiniuj lub zastosuj styl do zaznaczonego tekstu." +MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Uruchamia menedżera stylów." MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Włącza lub wyłącza indeks dolny" MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Włącza lub wyłącza indeks górny" -MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Ustaw tabulatory." -MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Zmień wielkość liter (wersaliki) w zaznaczonym tekście." +MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Ustawia właściwości tabulatorów." +MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Zamienia wielkie litery na małe, małe na wielkie itp." MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Włącza lub wyłącza linię nad tekstem" MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Włącza lub wyłącza podkreślenie" MENU_STATUSLINE_FORMAT=" " MENU_STATUSLINE_HELP=" " -MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Informacje o programie, jego wersji i prawach autorskich" -MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Informacje na temat ruchu Open Source" -MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Informacje na temat Gnome Office" -MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Informacje na temat projektu GNU" -MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Sprawdź czy posiadasz względnie nową wersję programu." -MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Uruchom system pomocy programu AbiWord." -MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Lista osób, dzięki którym powstał i rozwija się AbiWord." -MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Przeglądaj indeks tematów pomocy." -MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Powiadom nas o wykrytym przez ciebie błędzie." -MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Szukaj pomocy na zadany temat." -MENU_STATUSLINE_INSERT=" " +MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Wyświetla notkę programu AbiWord" +MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Wyświetla informacje na temat ruchu Open Source" +MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Informuje na temat Gnome Office" +MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Otwiera witrynę internetową projektu GNU" +MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Sprawdza w Internecie wersję programu AbiWord." +MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Uruchamia system pomocy programu AbiWord." +MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Wyświetla informacje o autorach programu AbiWord." +MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Wyświetla indeks tematów pomocy." +MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Otwiera witrynę powiadamiania o błędach programu." +MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Przeszukuje pliki pomocy na zadany temat." +MENU_STATUSLINE_INSERT="Udostępnia menu Wstaw" MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" " -MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Wstaw zakładkę identyfikującą wybrany fragment tekstu." -MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Wstaw znaki podziału strony, kolumny lub sekcji." -MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Wstaw klip graficzny." -MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Wstaw datę, czas." -MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Usuń hiperłącze." -MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Wstaw przypisz końcowy." -MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Wstaw pole przeliczane automatycznie." -MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Wstaw zawartość innego pliku." -MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Wstaw gotowy obrazek z innego pliku." -MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Wstaw hiperłącze." -MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Wstaw automatyczne numerowanie stron." -MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Wstaw element graficzny." -MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Wstaw symbol lub inny znak specjalny." -MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dodaj to słowo do dadatkowego słownika." -MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Zignoruj wszystkie wystąpienia tego wyrazu." -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Wybierz sugerowaną tu pisownię." -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Wybierz sugerowaną tu pisownię." -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Wybierz sugerowaną tu pisownię." -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Wybierz sugerowaną tu pisownię." -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Wybierz sugerowaną tu pisownię." -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Wybierz sugerowaną tu pisownię." -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Wybierz sugerowaną tu pisownię." -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Wybierz sugerowaną tu pisownię." -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Wybierz sugerowaną tu pisownię." +MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Definiuje zakładkę dla zaznaczonego tekstu." +MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Wstawia znaki podziału strony, kolumny lub sekcji." +MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Wstawia klip graficzny." +MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Wstawia datę, czas." +MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Usuwa hiperłącze." +MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Wstawia przypis końcowy." +MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Wstawia pole przeliczane automatycznie." +MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Wstawia zawartość innego pliku." +MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Wstawia rycinę z innego pliku." +MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Wstawia hiperłącze wewnętrzne lub zewnętrzne." +MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Wstawia automatyczną numerację stron." +MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Wstawia element graficzny." +MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Wstawia symbol lub inny znak specjalny." +MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dodaje to słowo do dodatkowego słownika." +MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Zignoruje wszystkie wystąpienia tego wyrazu." +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Wybiera sugerowaną tu pisownię." +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Wybiera sugerowaną tu pisownię." +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Wybiera sugerowaną tu pisownię." +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Wybiera sugerowaną tu pisownię." +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Wybiera sugerowaną tu pisownię." +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Wybiera sugerowaną tu pisownię." +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Wybiera sugerowaną tu pisownię." +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Wybiera sugerowaną tu pisownię." +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Wybiera sugerowaną tu pisownię." MENU_STATUSLINE_TOOLS=" " -MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Włącza lub wyłącza automatyczne sprawdzanie pisowni." -MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Ustaw język w jakim napisany jest zaznaczony tekst." -MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Ustaw opcje." -MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Uruchom menadżera dodatkowych modułów programu." -MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Uruchom skrypt języka Perl." -MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Sprawdź pisownię w bieżącym dokumencie." -MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ustaw opcje dotyczące sprawdzania pisowni." -MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Zlicz słowa, znaki, akapity w dokumencie." +MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Przełącza sprawdzanie pisowni podczas edycji." +MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Definiuje język dla zaznaczonego tekstu." +MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Ustawia opcje programu." +MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Uruchamia menedżera modułów dołączanych." +MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Uruchamia skrypt języka Perl." +MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Uruchamia dialogowe sprawdzanie pisowni." +MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ustawia opcje dotyczące sprawdzania pisowni." +MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Zlicza słowa, znaki, akapity w dokumencie." MENU_STATUSLINE_VIEW=" " -MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Edytuj dokument w trybie pełnoekranowym." -MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Popraw tekst w nagłówku i stopce każdej strony." -MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Widok normalny" -MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Widok układu strony" -MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Pokaż lub ukryj linijki." -MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Pokaż lub ukryj znaki formatowania." -MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Pokaż lub ukryj pasek informacyjny." -MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Pokaż lub ukryj dodatkowy pasek narzędziowy." -MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Pokaż lub ukryj pasek z narzędziami do formatowania." -MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Pokaż lub ukryj standardowy pasek narzędziowy." +MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Przełącza edycję do trybu pełnoekranowego." +MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Zmienia tekst w nagłówku i stopce każdej strony." +MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Przełącza edycję do trybu normalnego." +MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Przełącza edycję do trybu układ strony." +MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Pokazuje lub ukrywa linijki." +MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Pokazuje lub ukrywa kody sterujące." +MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Pokazuje lub ukrywa pasek stanu." +MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Udostępnia dodatkowy pasek narzędziowy." +MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Udostępnia pasek narzędziowy formatowania." +MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Udostępnia standardowy pasek narzędziowy." MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" " -MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Widok strony WWW" -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Zmniejsz lub powiększ obszar roboczy." -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Ustaw wielkość obszaru roboczego na 100%." -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Ustaw wielkość obszaru roboczego na 200%." -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Ustaw wielkość obszaru roboczego na 50%." -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Ustaw wielkość obszaru roboczego na 75%." -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Ustaw obszar roboczy tak, aby widzieć całą stronę." -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Ustaw obszar roboczy na szerokość strony." +MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Przełącza edycję do trybu hipertekst." +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Ustawia dowolną skalę obszaru roboczego." +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Ustawia skalę obszaru roboczego na 100%." +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Ustawia skalę obszaru roboczego na 200%." +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Ustawia skalę obszaru roboczego na 50%." +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Ustawia skalę obszaru roboczego na 75%." +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Dostosowuje skalę - cała strona widoczna." +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Dostosowuje skalę do szerokości strony." MENU_STATUSLINE_WEB=" " -MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Zapisz dokument jako stronę sieci WWW." -MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Podgląd dokumentu jako strony sieci WWW." +MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Zapisuje dokument jako hipertekst." +MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Pokazuje dokument w przeglądarce internetowej." MENU_STATUSLINE_WINDOW=" " -MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Pokaż to okno." -MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Pokaż to okno." -MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Pokaż to okno." -MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Pokaż to okno." -MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Pokaż to okno." -MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Pokaż to okno." -MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Pokaż to okno." -MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Pokaż to okno." -MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Pokaż to okno." -MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Pokaż pełną listę okien." -MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Otwórz nowe okno dla bieżącego dokumentu." +MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Uaktywnia okno tego dokumentu." +MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Uaktywnia okno tego dokumentu." +MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Uaktywnia okno tego dokumentu." +MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Uaktywnia okno tego dokumentu." +MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Uaktywnia okno tego dokumentu." +MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Uaktywnia okno tego dokumentu." +MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Uaktywnia okno tego dokumentu." +MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Uaktywnia okno tego dokumentu." +MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Uaktywnia okno tego dokumentu." +MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Pokazuje pełną listę okien." +MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Otwiera dodatkowe okno dla bieżącego dokumentu." MSG_AfterRestartNew="Ta zmiana będzie uaktywniona po ponownym uruchomieniu programu AbiWord." MSG_BookmarkNotFound="Zakładki "%s" nie znaleziono w bieżącym dokumencie." MSG_CHECK_PRINT_MODE="Nagłówki i stopki mogą być tworzone i modyfikowane tylko w trybie układu strony. Aby uruchomić ten tryb wybierz Widok | Normalny z Menu. Czy uruchomić teraz ten tryb?"