Index: abi/user/wp/strings/it-IT.strings =================================================================== RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/it-IT.strings,v retrieving revision 1.50 diff -u -r1.50 it-IT.strings --- abi/user/wp/strings/it-IT.strings 18 Mar 2002 22:10:17 -0000 1.50 +++ abi/user/wp/strings/it-IT.strings 15 Apr 2002 18:09:24 -0000 @@ -53,7 +53,7 @@ DLG_UFS_StyleItalic="Inclinato" DLG_UFS_StyleBold="Grassetto" DLG_UFS_StyleBoldItalic="Grassetto inclinato" -DLG_UFS_ToplineCheck="Line superiore" +DLG_UFS_ToplineCheck="Linea superiore" DLG_UFS_BottomlineCheck="Linea inferiore" DLG_UFS_SmallCapsCheck="Minuscole" DLG_UFS_ColorLabel="Colore:" @@ -62,8 +62,8 @@ DLG_UFS_Direction="Da destra a sinistra" DLG_FOSA_OpenTitle="Apri File" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Salva Con Nome" -DLG_FOSA_ExportTitle="Apri copia" -DLG_FOSA_ImportTitle="Salva copia" +DLG_FOSA_ExportTitle="Salva copia" +DLG_FOSA_ImportTitle="Apri copia" DLG_FOSA_InsertTitle="Inserisci file" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Stampa su File" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Apri file come tipo:" @@ -103,7 +103,7 @@ DLG_UP_To=" a " DLG_UP_Selection="Selezione" DLG_UP_Collate="Collage" -DLG_UP_EmbedFonts="Allega i font" +DLG_UP_EmbedFonts="Allega i caratteri" DLG_UP_Copies="Copie: " DLG_UP_PrintButton="Stampa" DLG_UP_InvalidPrintString="La stringa di comando per la stampa non è valida." @@ -125,7 +125,7 @@ DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installa nuovo plugin" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista dei plugin" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nome" -DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Descrizzione" +DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Descrizione" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autore" DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versione" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Dettagli del plugin" @@ -151,6 +151,7 @@ LANG_EN_NZ="Inglese (Nuova Zelanda)" LANG_EN_ZA="Inglese (Sud Africa)" LANG_EN_US="Inglese (USA)" +LANG_GA_IE="Irlandese" LANG_AF_ZA="Africano" LANG_AR_EG="Arabo (Egitto)" LANG_AR_SA="Arabo (Arabia Saudita)" @@ -178,7 +179,7 @@ LANG_DE_DE="Tedesco (Germania)" LANG_DE_CH="Tedesco (Svizzera)" LANG_EL_GR="Greco" -LANG_IW_IL="Ebraico" +LANG_HE_IL="Ebraico" LANG_HI_IN="Hindi" LANG_HU_HU="Ungherese" LANG_IS_IS="Islandese" @@ -287,7 +288,7 @@ MSG_DlgNotImp="%s non ancora implementato. Se sei un programmatore sentiti libero di aggiungere codice in %s, alla linea %d e spedire la patch a: abiword-dev@abisource.com altrimenti ti prego di avere pazienza." MSG_RevertBuffer="Ripristina la copia salvato di %s?" MSG_QueryExit="Chiudere tutte le finestre ed uscire?" -MSG_ConfirmSave="Salvare le modifice a %s?" +MSG_ConfirmSave="Salvare le modifiche a %s?" MSG_ImportError="Errore di importazione del file %s." MSG_IE_FileNotFound="File %s non trovato" MSG_IE_NoMemory="E' finita la memoria cercando di aprire il file %s" @@ -334,7 +335,7 @@ TabToggleBarTab="Barra separatrice" DLG_FR_FindTitle="Trova" DLG_FR_ReplaceTitle="Sostituisci" -DLG_FR_FindLabel="Tr&ova cosa:" +DLG_FR_FindLabel="Tr&ova:" DLG_FR_ReplaceWithLabel="Sost&ituisci con:" DLG_FR_MatchCase="&Parola esatta" DLG_FR_FindNextButton="&Trova successivo" @@ -344,7 +345,7 @@ DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord ha finito di cercare nel documento ed ha fatto %d sostituzioni." DLG_Break_BreakTitle="Interruzione" DLG_Break_Insert="Inserisci" -DLG_Break_SectionBreaks="Interruzioni di sessione" +DLG_Break_SectionBreaks="Interruzioni di sezione" DLG_Break_PageBreak="Interruzione di &Pagina" DLG_Break_ColumnBreak="Interruzione di &Colonna" DLG_Break_NextPage="P&rossima pagina" @@ -395,7 +396,7 @@ DLG_Styles_ModifyShortCut="Scelta rapida" DLG_Styles_ModifyFormat="Formato" DLG_Styles_ModifyParagraph="Paragrafo" -DLG_Styles_ModifyFont="Font" +DLG_Styles_ModifyFont="Carattere" DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulazioni" DLG_Styles_ModifyNumbering="Numerazione" DLG_Styles_ModifyLanguage="Lingua" @@ -488,8 +489,8 @@ DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Modifica" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Auto replace misspelled words" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Abilita le smart quotes" -DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Dimensione di default della pagina" -DLG_Options_Label_DirectionRtl="Setta la direzione di default da destra a sinistra" +DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Dimensione predefinita della pagina" +DLG_Options_Label_DirectionRtl="Setta la direzione predefinita da destra a sinistra" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Opzioni per la scrittura bidirezionale" DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Determina dal contesto la corretta forma dei glifi" DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Salva la forma visiva del glifo" @@ -564,7 +565,7 @@ FIELD_Type_PieceTable="Parti di tabelle" FIELD_Datetime_CurrentTime="Ora corrente" FIELD_Numbers_PageNumber="Numero di pagina" -FIELD_Numbers_PageReference="Referimento alla pagina" +FIELD_Numbers_PageReference="Riferimento alla pagina" FIELD_Numbers_PagesCount="Numero di pagine" FIELD_Numbers_ListLabel="Etichetta della lista" FIELD_Numbers_WordCount="Numero di parole" @@ -581,8 +582,8 @@ FIELD_DateTime_DDMMYY="gg/mm/aa" FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mese Giorno, Anno" FIELD_DateTime_MthDayYear="Mese (abbreviato) Giorno, Anno" -FIELD_DateTime_DefaultDate="Rappresentazione della data di default" -FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Data di default (senza l'orario)" +FIELD_DateTime_DefaultDate="Rappresentazione della data predefinita" +FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Data predefinita (senza l'orario)" FIELD_DateTime_Wkday="Giorno della settimana" FIELD_DateTime_DOY="Giorno dell'anno" FIELD_DateTime_MilTime="Ora 24H" @@ -598,7 +599,7 @@ FIELD_Application_CompileDate="Data di compilazione" FIELD_Application_CompileTime="Ora di compilazione" DLG_Goto_Title="Vai a..." -DLG_Goto_Label_Help="Scegli l'obbiettivo sul lato sinistro. Per usare il pulsante "Vai a"basta riempire la casella Numbero con il numero desiderato. Si può usare + e - per ottenere un movimento relativo. P.e., se si scrive "+2" e si seleziona "Linea", "Vai a" andrà 2 linee sotto la posizione attuale." +DLG_Goto_Label_Help="Scegli l'obbiettivo sul lato sinistro. Per usare il pulsante "Vai a"basta riempire la casella Numero con il numero desiderato. Si può usare + e - per ottenere un movimento relativo. P.e., se si scrive "+2" e si seleziona "Linea", "Vai a" andrà 2 linee sotto la posizione attuale." DLG_Goto_Btn_Prev="<< Precedente" DLG_Goto_Btn_Next="Successivo >>" DLG_Goto_Label_What="Vai a &:" @@ -644,20 +645,20 @@ DLG_Lists_Style="Stile:" DLG_Lists_Customize="Personalizzata" DLG_Lists_Format="Formato:" -DLG_Lists_Font="Font:" -DLG_Lists_ButtonFont="Font..." +DLG_Lists_Font="Carattere:" +DLG_Lists_ButtonFont="Carattere..." DLG_Lists_DelimiterString="Delimitatore di livello:" DLG_Lists_Level="Livello:" DLG_Lists_Start="Inizia a:" DLG_Lists_Align="Allineamento della lista:" DLG_Lists_Indent="Allineamento dell'identazione:" -DLG_Lists_Current_Font="Font attuale" +DLG_Lists_Current_Font="Carattere attuale" DLG_Lists_Preview="Anteprima" DLG_Lists_Start_New="Inizia una nuova lista" DLG_Lists_Apply_Current="Applica alla lista corrente" DLG_Lists_Start_Sub="Inizia una sottolista" DLG_Lists_Resume="Riprendi la lista precedente" -DLG_Lists_SetDefault="Setta i valori di default" +DLG_Lists_SetDefault="Setta i valori predefiniti" DLG_PageNumbers_Title="Numeri di pagina" DLG_PageNumbers_Left="A sinistra" DLG_PageNumbers_Right="A destra" @@ -671,10 +672,10 @@ DLG_PageSetup_Paper="Foglio..." DLG_PageSetup_Width="&Larghezza:" DLG_PageSetup_Height="&Altezza:" -DLG_PageSetup_Paper_Size="&Formato del Foglio:" +DLG_PageSetup_Paper_Size="&Formato del foglio:" DLG_PageSetup_Units="&Misura in:" -DLG_PageSetup_Orient="Orientazione..." -DLG_PageSetup_Landscape="&Orrizzontale" +DLG_PageSetup_Orient="Orientamento..." +DLG_PageSetup_Landscape="&Orizzontale" DLG_PageSetup_Portrait="&Verticale" DLG_PageSetup_Scale="Scala..." DLG_PageSetup_Adjust="&Scala al:" @@ -689,7 +690,7 @@ DLG_PageSetup_Margin="&Margini" DLG_PageSetup_ErrBigMargins="I margini selezionati sono troppo grandi per stare nella pagina." MSG_DirectionModeChg="Hai cambiato la direzione del testo." -MSG_DefaultDirectionChg="Hai cambiato la direzione di default." +MSG_DefaultDirectionChg="Hai cambiato la direzione predefinita." MSG_AfterRestartNew="Questo cambiamento verrà reso operativo quando farai ripartire AbiWord o creerai un nuovo documento." MSG_BookmarkNotFound="Non ho trovato il segnalibro "%s" in questo documento." MSG_HyperlinkNoSelection="Devi selezionare una porzione del documento prima di inserire un collegamento." @@ -773,6 +774,7 @@ MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Chiudi" MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Salva" MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Sa&lva con nome" +MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Salva &immagine con nome" MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&Apri copia" MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&Salva copia" MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="&Imposta pagina" @@ -788,7 +790,7 @@ MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s" -MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Regredisci" +MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Ripristina" MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Esci" MENU_LABEL_EDIT="&Modifica" MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Annulla" @@ -970,6 +972,7 @@ MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Chiude il documento" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Salva il documento" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Salva il documento sotto un altro nome" +MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Salva in un file l'immagine selezionata" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importa il documento" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Salva il documento senza cambiarne il nome" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Cambia le opzioni di stampa" @@ -985,7 +988,7 @@ MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Apre questo documento" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Apre questo documento" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Apre questo documento" -MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Regredisce il documento all'ultimo stato salvato" +MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Ripristina il documento all'ultimo stato salvato" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Chiude tutte le finestre nell'applicazione ed esce" MENU_STATUSLINE_EDIT=" " MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Annulla l'operazione" @@ -1025,12 +1028,12 @@ MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom a pagina intera" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom alla larghezza della pagina" MENU_STATUSLINE_INSERT=" " -MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Inserisce un'interruzione di pagina , colonna o sessione" +MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Inserisce un'interruzione di pagina, colonna o sezione" MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Inserisce un numero di pagina automatico" MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Inserisce la data e/o l'ora" MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Inserisce un campo di calcolo" MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Inserisci il contenuto di un altro file" -MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Inserisce un simobolo o un altro carattere speciale" +MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Inserisce un simbolo o un altro carattere speciale" MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Inserisci una nota di chiusura" MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Inserisci una immagine" MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Inserisci una clipart"