From: Sam Trenholme (firstname.lastname@example.org)
Date: Wed Apr 24 2002 - 01:35:50 EDT
> Do we want to continue with 1.0.0 or abort and do
> 1.0.1? I'll leave that
> up to Dom.
I think we should have a 1.0.1 release before making
this really public. The es-ES.strings file is
completely broken in 1.0.0. /No/ Spanish-language
strings are visible whatsoever; the entire AbiWord
user interface is in English for Spanish-speaking
users. I take responsibly for this one; it would not
have happened if Rui did not commit the Spanish
strings we translated on this list at the 11th hour.
I have already sent a bilingual  email to the
abiword-user list explaining how to fix this problem.
The fixed es-ES.strings file is here:
In terms of making decisions, I really think the
benevelent dictator approach works best for tough
decisions like "What Unicode representation should we
use internally"; "What is our release schedule"; and
"What scripting language should the program use".
 TWIAVBP : Here in California, "Bilingual" means
English and Spanish unless specified otherwise.
 The World Is A Very Big Place
Do You Yahoo!?
La emoción e intensidad del deporte en Yahoo! Deportes. http://deportes.yahoo.com.mx
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Wed Apr 24 2002 - 01:37:10 EDT